26.09.2005, 19:48
Cytat:Originally posted by Piotrd+Sep 25 2005, 04:54 PM--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (Piotrd @ Sep 25 2005, 04:54 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteBegin-Toloth@Sep 25 2005, 03:31 PMhmmm a nie jest tak że w angielskim przy "kn" nie wymawia sie k??? vide knight...[/b][/quote]
Tak BTW, może nie wszyscy fani wiedzš, że się czyta bez tego nagłosowego "K" bo to pochodzi z hebrajskiego? Ja jaki czas temu też nie wiedziałem, ale to było dawno i nieprawdaPozdrawiam
Pablosan ma racje. Knopfler powinno się wymawiać "NOFLER" bo zarówno KN przechodzi w N ( przykłady podał Pablo ) jak i PF przejdzie w F.
Ale faktycznie sporo ludzi wymawia Knopfler tak jak się pisze, inni starajš się i wychodzi im nawet KNOFLER a kolega ( ci co byli w Sopocie poznali - Marcin ) spotkał się nawet w wypożyczalni szukajšc Local Hero z takš wersjš:
Pytał się, czy jest może ten film aktualnie ale nie znajšc obsady podał Marka Knopflera jako twórcę muzyki. Po czym pani nie słyszšc dokładnie ale nie dajšc poznać tego po sobie upewniła się: "aaaa, Marek Kofler - zaraz zobacze.... " :unsure: :unsure:
Ale kto ma wiedzieć o Kogo chodzi ten wie napewno...
Pozdrawiam!!
<span style=\'font-family:Verdana\'><span style=\'font-size:12pt;line-height:100%\'><span style=\'color:midnightblue\'>Pozdrawiam
Kuba
</span></span></span>
Kuba
</span></span></span>

