25.01.2008, 17:12
Cytat:Originally posted by koobaa@Jan 25 2008, 04:02 AMto jest nas dwoje - bo teraz to i mi smutno
Doć pochopna konkluzja, Ania. Jeli w ten sposób zrozumiała tę dyskusję to mi smutno.
w takim razie jak powinnam rozumieć dyskusję twoim zdaniem Cooba ?
(może na pw odpowiedz to nie będziemy zbytnio odchodzić w bok od tematu
)nie podzielam twojej obawy, iż błędne tłumaczenie tego zwrotu na język polski jest powodowane obawš o jego długoć! 'współpraca' z tego co rozumiem zakłada minimum dwoje ludzi i szacunek nakazywałby wymienić obie jej strony, a nie tylko jednš, więc nie razi mnie długoć wywodu, przy wyjanianiu 'kto z kim'. nie rozumiem też dlaczego twoim zdaniem, gdy używamy słowa 'kolaboracja' wszystko mamy podane na tacy. czyżby rzeczywicie tak było? :blink:
Oh girl it looks so pretty to me just like it always did
Like the Spanish city to me when we were kids
Like the Spanish city to me when we were kids

