20.09.2008, 15:40
Drodzy Panowie. Idąc za radą Olafa, skontaktowałam się z trzema lingwistami niezależnymi zupełnie od siebie. Otrzymałam na razie odpowiedź jedną - okazuje się, że nie można używać znaczenia kolaboracja w formie współpracy artystów nawet w sensie przenośnym. Uprzedzając wybuch radości Olafa, broni jeszcze nie składam i do upartości się nie przyznaję, choć wiem, że już bym mogła - ale z czystej ciekawości poczekam na dwie pozostałe odpowiedzi.
We talked of looking just out of town
Now it's looking like a dream shot down
I still believe that there's somewhere for us
But now it's something that we don't discuss
And you're the best thing I ever knew
Stay with me, baby, and we'll make it to
We'll make it to
Tu można kupić moją książkę
Księgarnia Wydawnictwa Radwan - Aparatka
Now it's looking like a dream shot down
I still believe that there's somewhere for us
But now it's something that we don't discuss
And you're the best thing I ever knew
Stay with me, baby, and we'll make it to
We'll make it to
Tu można kupić moją książkę

Księgarnia Wydawnictwa Radwan - Aparatka

